Point.
de.
chute.

Point de chute est une revue de poésie née au printemps 2020 du désir d’offrir aux auteur·ices qui commencent, qui tâtonnent, une cabane où reprendre leur souffle et chercher leur voix. Chacun·e choisit son matériau, monte, descend, détruit, refonde, rabote, ajuste. Nous faisons feu de tout bois : intermittences de blanc, planches mal ajustées, clous qui dépassent, tout ce qui sonne, résonne. Peu de notes – à peine le bruit des mots qui chutent. Ces cabanes, nous les reconstruisons ensemble chaque automne et chaque printemps.

Suivez-nous sur Instagram et Facebook pour être au courant de nos dernières publications.

Couverture du dernier numéro.

Sommaire : n°11 (automne 2025)

  • Noemina Câmpean (traduit du roumain)
  • Doha Kahlout (traduit de l'arabe palestinien)
  • Andrea Gibson (traduit de l'anglais états-unien)
  • Kanokphong Songsomphan (traduit du thaï)
  • Pol Guasch (traduit du catalan)
  • Egana Djabbarova (traduit du russe)
  • Kinga Skwira (traduit du polonais)
  • Sabrina Brilo (traduit du russe bélarussien)

Éditeur·ice invité·e : Iris Reinald

Couverture : Léna Fillet

Lire la revue

En librairie chez...

Les librairies peuvent nous contacter par mail (cf. infra) pour commander la revue (30% de remise, franco de port).

Se procurer la revue

Chaque numéro comporte une soixantaine de pages et coûte 8 euros, avec 3 euros de frais de port en sus pour la version papier. Vous pouvez souscrire à un abonnement annuel, par lequel vous recevrez à la fois le numéro de printemps et le numéro d’automne pour 18 euros avec des frais de port réduits.

Toutes les commandes sont à passer sur HelloAsso.

En consultation à...




Soumissions

Les soumissions sont fermées jusqu'à nouvel ordre.




L’équipe

Derrière Point de chute se trouvent Lola Arrouasse, Stéphane Lambion et Joep Polderman. Nous discutons de chaque texte que nous recevons et prenons les décisions ensemble, au croisement de nos sensibilités. Point de chute est le fruit de nos efforts croisés et de notre désir commun de poésie. Depuis l’automne 2023, nous faisons appel pour chaque numéro de Point de chute à un·e éditeur·ice invité·e afin de choisir avec nous les textes et de construire le numéro en cours. L’ensemble de l’équipe est bénévole et ne perçoit aucune rémunération : l’intégralité des bénéfices issus des ventes est consacré à la rémunération des auteur·ices et au fonctionnement de la revue.

Pour nous contacter (aucun texte soumis par courriel ne sera lu) : revuepointdechute arobase gmail point com.

Point de chute remercie ses anciens membres, Victor Malzac (numéros 0 à 6) et Lénaïg Cariou (numéro 0 à 4).

Auteur·ices

  • Sabina Brilo (née en 1974) est une journaliste, défenseuse de droits humains et traductrice bélarussienne, exilée actuellement en Lituanie. Autrice de quatre livres poétiques. C’est Yana Hultsiayeva qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Noemina Câmpean est psychanalyste et écrivaine. Elle a publié Le Nu de Pilate (2005) ; Couleurs ectopiques (2022) et Échos liquides d’avocat (2025). C'est Iris Reinald qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Pol Guasch est un auteur catalan né en 1997. Il a publié deux recueils de poésie et deux romans dont Napalm dans le coeur, traduit en français aux éditions la Croisée. C'est Dionys Décrevel qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Egana Djabbarova est née en 1992 à Ekaterinbourg dans une famille azérie. Elle explore une littérature décoloniale et milite pour les droits des femmes et des personnes queeres. C'est Julie Bonin qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Andrea Faye Gibson est un·e poète·sse spoken word qui lutte pour la cause queer, la santé mentale et la justice sociale. Iel nous a quitté·es le 14 juillet 2025 à l’âge de quarante-neuf ans. C'est Célia Wagenführer qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Doha Kahlout est une poétesse palestinienne née à Gaza en 1996. Elle est l’autrice du recueil Ashbâh, paru en 2018, et de nombreux autres textes. Elle a trouvé refuge en France depuis avril 2025. C'est Lola Maselbas qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.
  • Kinga Skwira est autrice de deux recueils et collaboratrice au magazine Tlen Literacki. Vit entre Paris et Varsovie. Écrit des poèmes, prend des photos, façonne l’argile. Aime les chats. C'est Michał Grabowski qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute, en collaboration avec Sacha Cichanowski.
  • Kanokphong Songsompha est un écrivain thaï reconnu pour son œuvre poétique et ses nouvelles. Il nous a quitté·es en 2006 à l’âge de quarante ans, d’une infection pulmonaire. C'est Sixtine Lauzeral qui traduit ses poèmes dans le n°11 de Point de chute.



Numéros précédents

  • Numéro 10 (Nora Dhour, Solène Planchais, Anne-Lise Maurice, Léa(x) Laciel, Manon Rico, Maïlys André, Miruna Spătaru, Ognjen Aksentijević)
  • Numéro 9 (Clémence Lavigne, Mathieu Picquenot, Claude Lastère-Vallée, Eugénie Hersant-Prévert, Darius Duranthon, Martin Grimaldi, Giacomo Cerlesi, Natalia Malek)
  • Numéro 8 (Louise Groult, Martin Raby, Joséphine Bisson, Emilia Petrakis, Céline Bernadac, Paola Quilici, Alla Gorbunova, Omar Sakr)
  • Numéro 7 (Chloé Derain, Anne Duclos, Emné Nasereddine, Lara Well, Marie Bonifait, Claire Bouchard, Szczepan Kopyt, Joanne Leow)
  • Numéro 6 (Robin Faymonville, Camille Bleker, Clarisse Michaux, Mozziconacci Robert-Teyssier, Ananda Brizzi, Célia Wagenführer, Anastasia Gavrilovici, Pelumi Adejumo, Yi Won)
  • Numéro 5 (Camille Ruiz, Alexia Vergès, Héloïse Brézillon, Aimée Goussot, Norah Benarrosh Orsoni, Margaux Lallemant, Viola Lo Moro, Toby Sharpe)
  • Numéro 4 (Sidney Cadot-Sambosi, Sara Balbi Di Bernardo, Sylvain Jamet, Lola Arrouasse, Antoine Bertot, Rina Kenović, Anne Bosveld, Phoebe Giannisi)
  • Numéro 3 (Sibylle Bolli, Alix Leridon, Sylvain Milliot, Camille Sova, Victor Malzac, Eli Desanlis, Wendy Chen, Ayat Abou Shmeiss)
  • Numéro 2 (Bilal Moullan, Selimah Atallah, Lénaïg Cariou, Flora Botta, Gabriel Meshkinfam, Emma Vallejo, Andrew Jamison, Anna Zilahi, Shira Abramovich)
  • Numéro 1 (Loréna Bur, Hortense Raynal, Pierre Bégat, Zsófia Szatmári, Joep Polderman, Christopher A. Gellert, Elisa Chaim, Gabija Enciuté)
  • Numéro 0 (Lénaïg Cariou, Eloi Guibert, Alban Kacher, Yoleni André, Djurdja Raskovic, Stéphane Lambion, Victor Malzac, Camille Blanc, Mary Mussman)

© Point de chute. Tous les droits sont réservés ; la reproduction partielle ou complète des textes et autres contenus présents sur le site est strictement interdite sans l’autorisation écrite des auteurs et sans mention de la source. Toute personne contrevenant à ces dispositions s’expose à des poursuites judiciaires. Site fait à la main par Stéphane Lambion à Paris, à l’été 2020.