Point.
de.
chute.

La revue de création littéraire Point de chute est née cet hiver d’un désir commun d’écriture de jeunes poètes. Au printemps, ce désir est devenu besoin et la revue est née. Elle entend offrir un abri, une cabane, à celles et ceux qui veulent partager leurs textes poétiques (au sens large). Cette cabane, nous la reconstruirons ensemble chaque automne et chaque printemps.

Suivez-nous sur Facebook et Instagram pour être au courant de nos dernières publications.

Couverture de la revue.

Sommaire : n°0

  • Lénaïg Cariou · Ça s’inspire de la chanson du serpent
  • Eloi Guibert · Le Golem, Histoire de Racro, Troc, La Décharge
  • Alban Kacher · Casaneries
  • Yoleni André · L’Anthropophagie amoureuse
  • Djurdja Raskovic · Par la crête, Memoria, Poèmes en noir, Poèmes en blanc, Éclats
  • Stéphane Lambion · Failli
  • Victor Malzac · Époque rivière
  • Camille Blanc · Jasmin avant le jasmin (traduit de l’anglais américain)
  • Mary Mussman · Notre aventure brève et opulente, High Sierra (traduit de l’anglais américain)

Printemps 2020.
62 pages · 5 euros.

Stéphane Lambion, « Failli »

Chaque semaine, une nouvelle pastille vidéo avec une lecture de poème...
Extrait à venir : Lénaïg Cariou, mardi prochain.

Commander

La revue est disponible dans sept librairies différentes :

Pour commander la revue en dehors de la région parisienne, contactez-nous directement en écrivant à .




Appel à textes

Point de chute, plutôt qu’un groupe, est le produit d’une série de rencontres de jeunes autrices et auteurs, traducteurs et traductrices dont l’écriture est l’activité principale. Au-delà des différences de styles et d’opinions qui nous séparent, nous partageons une croyance ferme dans le travail littéraire, c’est-à-dire l’exigence envers soi-même.

Peu importe le type d’écrits : qu’il s’agisse de proses de cinq pages, de poèmes visuels ou de sonnets classiques, nous attendons de nouvelles contributions pour le prochain numéro. Nous privilégions les jeunes créateurs et créatrices qui en sont à leurs débuts.

Si vous écrivez ou traduisez des textes et que vous voulez faire connaître votre travail, écrivez-nous (). Nous vous lirons avec plaisir et attention et répondrons à tout envoi sous un délai de deux mois environ.

Auteurs, autrices

  • Yoleni André aime créer et habiter la poésie comme un monde. Elle veut publier son premier recueil, Lettres d’une prostituée à un amant imaginaire, et en prépare un second, L’Anthropophagie amoureuse.
  • Camille Blanc est une poète et traductrice installée à Paris. Elle écrit en anglais et traduit de la poésie contemporaine américaine au sein du collectif Connexion Limitée/Limited Connexion.
  • Lénaïg Cariou travaille sur les rapports entre poésie et arts visuels. Elle a achevé son premier recueil, À main levée et traduit de la poésie contemporaine américaine avec le collectif Connexion Limitée.
  • Eloi Guibert suit un master de lettres, après avoir obtenu une licence de philosophie et d’histoire des arts. Outre l’écriture, il pratique le dessin, le piano et le crapahutage.
  • Alban Kacher vient d’Auvergne, de Normandie, de Paris, de Lyon, et il vient d’achever son premier recueil de poésie, Volvere, à paraître aux éditions de la Crypte. Animal migrateur, il voyage à la belle saison et hiberne le reste du temps.
  • Stéphane Lambion écrit et traduit de la poésie. Son premier livre, Bleue et je te veux bleue, est paru chez l’Échappée belle en 2019 ; il publie régulièrement des textes en revue.
  • Victor Malzac écrit des choses, chante des choses avec l’accent. Il mange, il pense, il parle et pense qu’il existe. Son premier recueil, respire, est paru aux éditions de la Crypte en 2020.
  • Mary Mussman est une poète et chercheuse qui travaille sur la théorie de la sexualité dans le domaine littéraire. Elle vit à Berkeley, aux États-Unis.
  • Djurdja Raskovic s’inspire de la contemplation du monde et de l’art, privilégiant une poésie brève pour sa puissance évocatoire. Elle étudie les littératures francophone et germanophone.

© Point de chute, 2020. Tous les droits sont réservés ; la reproduction partielle ou complète des textes et autres contenus présents sur le site est strictement interdite sans l’autorisation écrite des auteurs et sans mention de la source. Toute personne contrevenant à ces dispositions s’expose à des poursuites judiciaires. Site fait à la main par Stéphane Lambion, à Paris, à l’été 2020.